2008年1月20日 星期日

雪翁山上的白色聖誕(一) – 「進」而求其「次」


「有興趣登玉山嗎?」「當然有!」九月中與山友的一次閒談中,即時立定了開始「台灣百岳」計劃的決心。這是一個頗為倉卒、卻同時又是計劃了十一載的決定。

早在十一年前第一次到訪台灣之後,已經開始對台灣的壯麗山水著迷。因為種種原因,準備多時的重訪台灣登山的計劃,一拖再拖,轉眼間十年便過去了,其間分別曾在中國大陸、尼泊爾、日本、紐西蘭、北美洲、馬來西亞等地登山,但對台灣的山,始終念念不忘。這位香港山友計劃了在十月和十一月分別組織兩次「玉山登頂」活動,而且一切經已準備就緒,我只要收拾行囊,便可以隨他們上山,基本上是不需要太多考慮下作的決定。十月的名額已經滿了,於是便決定了在十一月跟他出發,攀登台灣第一高峰玉山,作為自己「台灣百岳」的第一擊。

可是計劃仍是遭到波折重重,十一月的休假申請,公司經已批出了,登山證抽籤卻不成功,心有不甘之下,通過互聯網自行聯絡台北的登山團體,看看他們這段時間有沒有成功出發的團隊,可以讓我加入,而且我也作了漁翁撒網式的策略,聖誕節的假期也不放過,如果登玉山的申請不成功,登雪山的也行,好一個「下定決心,志在必行」的架勢。但結果是,聖誕節登玉山的抽籤也不成功,連十一月份的「雪山行」也因人數不足而組不成團。原本十一月的台灣「玉山行」,最終變成了江西的「廬山行」。

十一月底,台北「野訊」姚小姐的電郵帶來了好消息,因此有十位來自香港山友報了名,聖誕節的「登雪山主東峰」團可以如期出發了。幾經波折,終於也成功地實現了自己的台灣登山計劃,十一年後重訪寶島,也成就了自己「台灣百岳」的第一擊。

如果說是因為「玉山登頂」不能成行,才會退而求其次,選擇登雪山,也不公平。「台灣百岳」之中,玉山因其高度而居首,但山友們的意見是,屈居第二、有「次高山」之稱的雪山群峰,風景更加秀麗,我其實是在「進」而求其「次」呢。之前我計劃到台灣登山,也沒有定下了要先登那一座,只是碰巧有山友組織了攀登玉山活動,才成了自己預算中的第一座台灣百岳。世事難料,玉山暫時與自己無緣,最後跑出的,還是雪山。

雪山山脈是台灣最北方的山脈,台灣百岳名峰中,雪山諸峰就佔了19座。雪山山脈也是台灣五大山脈之一,稜脈呈放射狀,由東北端的三貂角至西南端的南投縣濁水山,延綿260公里,寬28公里,蘭陽溪的斷層谷與大甲溪上游縱谷,把雪山與東南面的中央山脈分割開。山脈跨越台北、桃園、苗栗、台中、南投、花蓮六縣,但主要範圍是苗栗和台中兩縣交界,山脈中部最主要的地壘部份,在1992年被劃入了雪霸國家公園的範圍,歸入園內的高峰,依次為桃山、池有山、品田山、布秀蘭山、素密達山、雪山北峰、雪山主峰、大劍山和佳陽山,而台灣第二高峰(僅次於3952公尺的玉山主峰)、海拔3886公尺的雪山主峰,就是今次登頂的目標。



雪山可能是台灣眾山中擁有最多名字的高山,西方人早期稱之為Mt. Sylvia,是源自1867年駛經台東海岸的英國軍艦「Sylvia」號。三十年後日本人侵佔台灣,發現玉山與雪山均比日本本土最高的富士山高,又分別命名為「新高山」和「次高山」,與另一高峰能高山並稱「台灣三高」。戰後蔣介石為其取名「興隆山」,而在著名的台灣百岳之中,雪山亦與玉山、秀姑巒山、南湖大山及北大武山,合稱「五岳」。

雪山群峰是傳統泰雅族原住民生活的領域,泰雅族人普遍稱呼為「雪高翁」(Sekoa,原為對雪山西麓北勢蕃的稱呼)。泰雅語中,Sekoan有「岩壁上的裂溝」的意思,生動地描繪了主峰南面岩壁崩裂嚴重、裂溝處處的情況,後來名字逐漸簡化為「雪翁山」,再變為今天的「雪山」。所以雖然冬天時雪山頂上都會積雪,但名字其實與雪完全無關,與不熟悉台灣地理的朋友談及雪山時,往往要花一番唇舌解釋,因為他們一定會問,「爬雪山?即是哪一座山呢,台灣冬天會積雪的山峰,不下二三十座吧?」

.

2008年1月18日 星期五

寶島漫行– Discover Formosa

 
「原來你也有留意台灣發生的事的啊!」當一位一起登山的台灣山友談到台灣的選舉、而我又表現得對情況略知一二的時侯,他有這樣的反應。其實我跟很多香港人一樣,都有興趣留意世界各地發生的事,也許是一種大中華情意結,也會特別關注華人聚居地的情況。


我與台灣的緣,始終十一年前,第二次到台灣,卻是十一年後的事了,但是在這十一年間,我對台灣的興趣有增無減,擾攘的政局是其次,我的焦點,是這片土地上的壯美山水。
第一次到台灣,是1996年的聖誕節,那是一次團體的外遊活動,一行二十人,包了一個以自然風光為主的環島六天團,卻也是一次頗不愉快的經驗。貨不對板的行程、台北方面接待的旅行社惡劣態度,並沒有妨礙我對台灣山山水水的欣賞。當我第一眼看到太魯閣和清水斷崖壯美的自然風光後,就對自己說,以後一定要再來台灣,用自己的雙腳走遍這個美麗寶島的大山大水。回程的行囊中,裝滿了一本本有關台灣的自然風光和登山溯溪的書籍,之後的兩年,也勤力地計劃著重訪台灣的行程。
很不幸地,不久之後台灣便發生了令人震驚的「九二一大地震」,因為擔心地震後地質不穩定等安全問題,加上其他種種的因素,重訪台灣的計劃,一拖就拖了十年。直到今年,機緣巧合之下,參加了由一位香港山友帶隊的「玉山登頂」活動,可惜最後因為登山證抽籤不成功,而未能成行。心有不甘之下,幾經轉折,最後也成功地實現了「登雪山主東峰」的旅程。十一年後重訪寶島,也成就了自己的「台灣百岳」第一擊。
台灣被稱為寶島,但也有另一個羅曼蒂克的名字-「福爾摩莎」。在歷史上,台灣曾有著不同的稱呼:漢朝是「夷洲」,隋至元代稱「流求」,明初則改稱為「小流求」,以區分稱為「大流求」的中山國(現今的沖繩)。明朝中期以後,不同的稱呼更多,包括了大圓、台員、大灣、台窩灣、東蕃等等。而「福爾摩莎」一名,則是源自葡文Formosa,有「美麗之島」的意思。Formosa這個名稱,最早出現在1544年明嘉靖年間,葡萄牙人在往返日本的途中,發現了這個美麗的島嶼,便取名為「Formosa」,並於1554首次繪入世界地圖遠東部份,而為西方世界所確知。
1624年,荷蘭首次侵佔台灣島,沿用了葡萄牙人「福爾摩沙」的名字,後來鄭成功收復台灣,將東番改稱東寧,但民間仍用大圓、台員、台窩灣等名字。「台窩灣」原為赤崁樓以西之海灣的通稱,源自原住民平埔族中的最早與大陸漁民交往的台窩灣族群,其後再演變簡化成「台灣」一名,官方亦在明代萬曆年間正式使用。康熙二十二(1683年),清统一台灣,翌年清兵入台,設立隸屬福建省的台灣府,「台灣」才正式由地名成為島名。
「Formosa」一名,曾經引起爭論,雖然名字是葡萄牙人的發明,侵佔台灣的荷蘭人只是沿用了西方人己知的稱呼,但有意見認為這是被西方強加的稱謂,所以是帶殖民主義色彩的產物,不能再使用,似乎凡提及「Formosa」稱謂的人,都成了別有用心的人了。
在國際公認的動植物學分類中,台灣的原生品種,其實大都以formosanus的種名或亞種名來命名(例如台灣馬藍Strobilanthes formosanus,台灣鬚緣椿象Dalader formosanus,台灣櫻花鉤吻鮭Salmo formosanus/Oncorhynchus masou formosanus等等),也不見得引起了什麼爭議。對於上綱上線的爭拗,我沒有興趣,只覺得Formosa-美麗的島嶼,正是對台灣最貼切的寫照。



(圖片轉貼自網上)
.